In the late evening yesterday, I made myself a frozen delicacy, Cassata Semi-Freddo! It´s sort of a half ice cream/Italian ice with sugared and dried fruits. According to my calculations it should be ready on Monday morning, and that´s when the idea stroke me for the mini brunch.
***
Tässä kuvasarjaa sekä semi-freddon tekemisprosessista että brunssista. Liitän lopuksi Cassatan ohjeen, jotta teistä makeannälkäiset herkkusuut pääsevät kokeilemaan tätä makeaa & fiiniä jälkiruokaa!
Here´s a picture stream of both making the Semi-Freddo and the brunch itself. You can find the recipe from the bottom of this post, so the ones with the appetite for sweet may have a chance of trying this sweet & fine dessert!
![]() |
| ...hieman hedelmiä... ~ ...some fruits... |
![]() |
| ...sekä ylijäämätarvikkeista tehty munakas... ~ ...and an omelette made of left over stuff... |
![]() |
| Semi-freddo näytti vielä tältä eilen illalla ~ The Semi-Freddo looked like this last evening |
![]() |
| ...ja tässä sitä on jo maisteltu ~ ...and in this pic it has already been tasted |
![]() |
| Cassata vuoassaan ~ The Cassata in its casserole |
![]() |
| Koko brunssikattaus ~ The whole brunch set |
![]() |
| Päivän teevalinta: kiinalainen Chun Mee ~ The tea choice of the day: Chinese Chun mee |
![]() |
| Tuunattu Cassata & sokeria; cassata oli niin makea, että tee jäi sokeroimatta! ~ "The pimped" Cassata & some sugar; the Cassata was so sweet that the tea was left unsugared! |
![]() |
| Ruokailijan kiitos on täysi maha ~ The blessing of the eater is a full belly |
![]() |
| Cassata jäi brunssin kohokohdaksi ~ The Cassata was left for the highlight of the brunch |
![]() |
| Jouluksi tekemäni asetelma jäi ilostuttamaan vielä tammikuuksikin ~ The still life I made for the Christmas was left to brighten up the January days |
![]() |
| Tekijä ja brunssin jälkeinen mietintähetki ~ The maker of the brunch and the after-the-brunch-idea-gathering moment |
Cassata semi-freddo / Cassata Semi-Freddo
*reilu dl ruokokidesokeria / little over 1 dl of granulated cane sugar*
*1,5 dl vettä / 1,5 dl of water*
*2 kananmunan valkuaista / 2 egg whites*
*n. 50 g rouhittua mantelia / about 50 g of crushed almonds*
*n. 50 g kuivattuja & sokeroituja trooppisia hedelmäpaloja / about 50 g of dried & sugared tropical fruit pieces*
*n. 50 g sokeroituja kirsikoita paloiteltuina / about 50 g of sugared cherries in little pieces*
*3,5 dl vispikermaa / 3,5 dl of whipping cream*
1. Vuoraa keskikokoinen leipävuoka kelmulla niin, että kelmun reunat tulevat ulos vuoasta. / Cover a medium sized bread casserole with film in a way that the edges of the film comes out of the casserole.
2. Laita vesi sekä sokeri pieneen paksupohjaiseen kattilaan ja kuumenna varovasti sekoittaen kunnes sokeri on liuennut. Anna sitten kiehua sekoittamatta noin 5 min tai kunnes liuos alkaa siirappisoitua. Varo, ettei seos pääse palamaan! / Put the water and the sugar into a little and thick grounded kettle and heat up carefully, until the sugar has dissolved. Let it boil without mixing for 5 min or until the mixture starts to resemble syrup. Be careful not to let it burn!
3. Vatkaa valkuaiset kiinteäksi vaahdoksi ja kaada kuuma siirappiseos ohuena vanana joukkoon. vatkaa koko ajan reilusti kunnes seos paksuuntuu. Jatka vatkaamista, kunnes lämpö on suurimmaksi osaksi haihtunut. / Whisk the egg whites until they become firm foam, and pour the hot syrup as a very thin stream into the same bowl. Whisk all the time until the mixture thickens. Continue whisking until the temperature of the mixture has dropped down for most part.
4. Kääntele joukkoon mantelirouhe, hedelmä ja kirsikat ja sekoita hyvin. / Add the almond crush, the fruits and the cherries by gently mixing them in.
5. Vatkaa kerma ja lisää se käännellen huolellisesti seokseen. Kaada seos vuokaan ja anna pakastua vähintään 6 tuntia, mieluiten yön yli. / Whisk the cream and add it to the mixture gently. Mix carefully. Pour the mixture into the casserole and let it freeze at least for 6 hours, preferably over night.
VINKKI: Saat leikattua siistejä ja vaivattomia paloja Cassatasta kastamalla leikkuuveitsi kuumaan veteen! Kelmun avulla Cassata on myös helppo nostaa tarjolle ulos vuoasta. / A TIP: You can cut neat & easy pieces out of the Cassata by putting your knife into a hot water before the cutting! With the help of the film under the delicacy, it is easy to lift it out of the casserole for serving, as well.














