"...Kaikki liekit kasvoillani, kaikki vapinat äänessäni, ovat vain loputonta virtaa..."

maanantai 26. tammikuuta 2015

*Maanantain minibrunssi!...vain minulle itselleni ~ Monday Mini Brunch!...just for myself*

Eilen myöhään illalla tein itselleni herkkua pakkaseen, nimittäin Cassata-semi-freddoa! Kyseessä on siis puolijäätelö/jäädyke, jossa on sokeroituja ja kuivattuja hedelmiä. Laskelmieni mukaan jäädyke olisi valmis aamulla, ja siitä idea maanantain minibrunssiin syntyi.

In the late evening yesterday, I made myself a frozen delicacy, Cassata Semi-Freddo! It´s sort of a half ice cream/Italian ice with sugared and dried fruits. According to my calculations it should be ready on Monday morning, and that´s when the idea stroke me for the mini brunch.

***

Tässä kuvasarjaa sekä semi-freddon tekemisprosessista että brunssista. Liitän lopuksi Cassatan ohjeen, jotta teistä makeannälkäiset herkkusuut pääsevät kokeilemaan tätä makeaa & fiiniä jälkiruokaa!

Here´s a picture stream of both making the Semi-Freddo and the brunch itself. You can find the recipe from the bottom of this post, so the ones with the appetite for sweet may have a chance of trying this sweet & fine dessert!

...hieman hedelmiä... ~ ...some fruits...

...sekä ylijäämätarvikkeista tehty munakas... ~ ...and an omelette made of left over stuff...

Semi-freddo näytti vielä tältä eilen illalla ~ The Semi-Freddo looked like this last evening



...ja tässä sitä on jo maisteltu ~ ...and in this pic it has already been tasted

Cassata vuoassaan ~ The Cassata in its casserole

Koko brunssikattaus ~ The whole brunch set

Päivän teevalinta: kiinalainen Chun Mee ~ The tea choice of the day: Chinese Chun mee

Tuunattu Cassata & sokeria; cassata oli niin makea, että tee jäi sokeroimatta! ~ "The pimped" Cassata & some sugar; the Cassata was so sweet that the tea was left unsugared!

Ruokailijan kiitos on täysi maha ~ The blessing of the eater is a full belly

Cassata jäi brunssin kohokohdaksi ~ The Cassata was left for the highlight of the brunch

Jouluksi tekemäni asetelma jäi ilostuttamaan vielä tammikuuksikin ~ The still life I made for the Christmas was left to brighten up the January days

Tekijä ja brunssin jälkeinen mietintähetki ~ The maker of the brunch and the after-the-brunch-idea-gathering moment


Cassata semi-freddo / Cassata Semi-Freddo


*reilu dl ruokokidesokeria / little over 1 dl of granulated cane sugar*
*1,5 dl vettä / 1,5 dl of water*
*2 kananmunan valkuaista / 2 egg whites*
*n. 50 g rouhittua mantelia / about 50 g of crushed almonds*
*n. 50 g kuivattuja & sokeroituja trooppisia hedelmäpaloja / about 50 g of dried & sugared tropical fruit pieces*
*n. 50 g sokeroituja kirsikoita paloiteltuina / about 50 g of sugared cherries in little pieces*
*3,5 dl vispikermaa / 3,5 dl of whipping cream*


1. Vuoraa keskikokoinen leipävuoka kelmulla niin, että kelmun reunat tulevat ulos vuoasta. / Cover a medium sized bread casserole with film in a way that the edges of the film comes out of the casserole.
2. Laita vesi sekä sokeri pieneen paksupohjaiseen kattilaan ja kuumenna varovasti sekoittaen kunnes sokeri on liuennut. Anna sitten kiehua sekoittamatta noin 5 min tai kunnes liuos alkaa siirappisoitua. Varo, ettei seos pääse palamaan! / Put the water and the sugar into a little and thick grounded kettle and heat up carefully, until the sugar has dissolved. Let it boil without mixing for 5 min or until the mixture starts to resemble syrup. Be careful not to let it burn!
3. Vatkaa valkuaiset kiinteäksi vaahdoksi ja kaada kuuma siirappiseos ohuena vanana joukkoon. vatkaa koko ajan reilusti kunnes seos paksuuntuu. Jatka vatkaamista, kunnes lämpö on suurimmaksi osaksi haihtunut. / Whisk the egg whites until they become firm foam, and pour the hot syrup as a very thin stream into the same bowl. Whisk all the time until the mixture thickens. Continue whisking until the temperature of the mixture has dropped down for most part.
4. Kääntele joukkoon mantelirouhe, hedelmä ja kirsikat ja sekoita hyvin. / Add the almond crush, the fruits and the cherries by gently mixing them in.
5. Vatkaa kerma ja lisää se käännellen huolellisesti seokseen. Kaada seos vuokaan ja anna pakastua vähintään 6 tuntia, mieluiten yön yli. / Whisk the cream and add it to the mixture gently. Mix carefully. Pour the mixture into the casserole and let it freeze at least for 6 hours, preferably over night.

VINKKI: Saat leikattua siistejä ja vaivattomia paloja Cassatasta kastamalla leikkuuveitsi kuumaan veteen! Kelmun avulla Cassata on myös helppo nostaa tarjolle ulos vuoasta. / A TIP: You can cut neat & easy pieces out of the Cassata by putting your knife into a hot water before the cutting! With the help of the film under the delicacy, it is easy to lift it out of the casserole for serving, as well.



lauantai 24. tammikuuta 2015

*Helppo & maukas feta-pinaattipiirakka ~ Easy Yet Tasty Feta & Spinach Pie*

Lumivalkea vaippa on kietonut itsensä puiden ja kattojen päälle ja astemittari sahailee plussan ja miinuksen välimaastossa; tätä kaunista mutta vaihtelevaa sesonkia olen juhlistanut jo pariinkiin otteeseen kokeilemalla helppoa mutta niin hyvää feta-pinaattipiirakkaa! Tämä yksinkertainen herkku maistuu hyvin nyt valoisan ajan lisääntyessä, ja sen kylkiäisiksi suosittelen kuumaa kupposta vihreää teetä.

,,;;;~~..Maistuvia hetkiä!..~~;;;,,

The snow white cover has wrapped itself around the trees and the roof tops, and the thermometer is swinging up and down; I´ve celebrated this beautiful yet ever so changing season by trying out the easy yet oh so good feta & spinach pie! This simple treat is perfect right now, at the time when the daylight hours are increasing, and with it I highly recommend a warm cup of green tea.

,,;;;~~..Hope that You Enjoy!..~~;;;,,




Feta-pinaattipiirakka / Feta & Spinach Pie


pohja / the pie dough:

*100 g luomuvoita / 100 g of organic butter*
*2 dl vehnäjauhoja / 2 dl of wheat flour*
*reilu ripaus suolaa / a great pinch of salt*
*3 rkl kylmää vettä / 3 tablespoonfuls of cold water*

täyte / the filling:

*1 (n. 130 g) pussi pakastepinaattia / 1 bag (about 130 g) of frozen spinach*
*100 g vuohen- & lampaanjuustofetaa / 100 g of goat and sheep cheese feta*
*2 dl Sinileima emmentaalia raasteena / 2 dl of grated Emmentaler cheese*
*3 kananmunaa / 3 eggs*
*1,5 dl luomuruokakermaa / 1,5 dl of organic cooking cream*
*n. 1,5 tl valkosipulijauhetta / about 1,5 teaspoons of garlic powder*
*reilu ripaus suolaa / a great pinch os salt*
*n. 1 tl mustapippuria / about 1 teaspoonful of black pepper*
*n 1 tl muskottijauhetta / about 1 teaspoonful of nutmeg powder*

1. Anna voin pehmetä hieman ja nypi se kulhossa. Lisää seokseen vehnäjauhot ja suola, sekoita hyvin. Lisää lopuksi kylmä vesi ja muovaa hyvin palloksi. Peitä kulho kelmulla ja anna jähmettyä n. 15-20 min jääkaapissa. / Let the butter soften a little bit, put it in a bowl and pick it gently. Add the wheat flour and the salt to the butter and mix well. Finally add the cold water and mix again, molding the dough into a ball. Cover the bowl with a plastic wrap and let the dough harden up a bit in the fridge for 15-20 min.
2. Tällä aikaa sulata pinaatti mikrossa ja laita kulhoon. Hienonna fetajuusto ja lisää kulhoon. Raasta emmentaali ja lisää rikottujen munien kanssa; muista sekoittaa hyvin! Nyt voit lisätä mausteet seokseen ja sekoittaa takaiseksi. / During this time, melt the spinach in a microwave and put it in a bowl. Mince gently the feta cheese and add it to the spinach. Grate the Emmentaler cheese and add it and the broken eggs into the mixture; remember to mix well! Now you can add the spices and mix until the filling looks even.
3. Kun pohja on ollut kylmässä tarpeeksi, ota se pois jääkaapista. (tässä välin on hyvä laittaa uuni lämpöiseksi, 200 C!) Ota n. 25 cm leveä vuoka ja painele taikina hyvin siihen. Voit painella haarukalla pohjaan reikiä, jotta se esipaistuisi tasaisesti. Voit laittaa pohjan esipaistumaan lämpiävään uuniin noin 7-9 min, riippuen kuinka nopeasti uunisi lämpiää. /When the dough has been in cold for enough time, take it out of the fridge. (now is the right time to heat up your oven, until 200 C!) You´ll need a 25 cm broad casserole; press the dough well and mold it in the casserole to make the ground for the pie. You can press little holes with a fork on the surface to ensure the pre-baking of the ground comes out well. You can put the casserole into the oven when the temperature is rising, to pre-bake it, for appr. 7-9 min depending on how fast your oven heats up.
4. Esipaistamisen jälkeen lisää täyte tasaisesti pohjan päälle. Paista n. 25-30 min tai kunnes täyte jähmettyy. Tarjoile haaleana! /After the pre-baking, add the filling evenly on the pie ground. Bake for 25-30 min or until the filling solidifies enough. Serve tepid!


perjantai 2. tammikuuta 2015

*Jättikrypto: Mausteita!*

Oikein mukavaa alkanutta vuotta 2015 tasapuolisesti kaikille! Uuden vuoden kunniaksi loin teille jättikrypton, jossa etsitään tusinaa eri maustetta! Vaikeustaso on haastava, mutta avuksi laitoin maustekohtiin valmiiksi N-kirjaimen. Täyttämisen iloa!